Keine exakte Übersetzung gefunden für إعلام تربوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إعلام تربوي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Information, education and communication materials have been developed to support those activities.
    ووُضعت مواد إعلامية وتربوية وللاتصال لدعم هذه الأنشطة.
  • • Organize information, education and communication campaigns on the subject aimed at families, youth, elected local officials and opinion, family and community leaders;
    • تنظيم حملات إعلامية وتربوية وتواصلية حول الموضوع لدى المنتخبين المحليين وقادة الرأي والأئمة والمفكرين والأسر والجماعات؛
  • Information and education activities have been carried out to create public awareness about the epidemic.
    وبدأ الاضطلاع بأنشطة إعلامية وتربوية لنشر الوعي بين صفوف العامة حول هذا الجائحة.
  • To incorporate the issues of dialogue among the followers of religions, civilizations and cultures into the educational, cultural, media and youth activities.
    إدراج قضايا الحوار بين أتباع الديانات والحضارات والثقافات في المناشط الشبابية والثقافية والإعلامية والتربوية.
  • The award recognizes the world's best work in informational, educational and industrial film productions and corporate videos.
    وهذه الجائزة تمنح لأفضل عمل عالمي في إنتاج الأفلام وأشرطة الفيديو المؤسسية، على الأصعدة الإعلامية والتربوية والصناعية.
  • Nevertheless, Jordan was doing its utmost to ensure the participation of media personnel and educators in numerous programmes and activities of the National Committee.
    ومع ذلك يبذل الأردن قصارى جهده لكي يكفل اشتراك العاملين في وسائط الإعلام والتربويين في برامج عديدة وأنشطة تابعة للجنة الوطنية.
  • In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party ensure that children's views are given due consideration in courts, schools, relevant administrative and other processes concerning children and in the home through, inter alia, the adoption of appropriate legislation, the training of professionals working with and for children, and the use of information campaigns.
    (ب) الاستفادة من الحملات الإعلامية والتربوية في توعية الآباء والمهنيين العاملين مع الأطفال، وعامة الجمهور بالضرر الذي يسببه العقاب البدني، وبأهمية استخدام أشكال التأديب البديلة التي تخلو من العنف، على النحو المنصوص عليه في المادة 28-2 من الاتفاقية .
  • The Commission also recommended to the Economic and Social Council the adoption of draft resolution II, in which the Council would call for the promotion of information and education programmes that will raise awareness of the risks of drug abuse, taking into account gender differences.10
    وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا باعتماد مشروع القرار الثاني، الذي يدعو فيه المجلس إلى تعزيز البرامج الإعلامية والتربوية التي من شأنها أن تذكي الوعي بمخاطر تعاطي المخدرات، واضعا في الاعتبار الفوارق الجنسانية(10).
  • UNICEF and its partners strive to achieve this objective through the introduction of health and life skills education into the school curriculum; capacity-building initiatives for professionals; and the involvement of children in healthy life style promotion and informational and educational activities.
    وتسعى اليونيسيف وشركاؤها لبلوغ هذا الهدف عن طريق إدخال الصحة وتعليم المهارات الحياتية في المناهج الدراسية؛ ومبادرات بناء القدرات للمهنيين؛ وإشراك الأطفال في الترويج لأسلوب حياة صحي وفي الأنشطة الإعلامية والتربوية.
  • The United Arab Emirates has entered a number of bilateral, regional and international agreements and memorandums of understanding relating to cooperation in the fields of cultural exchange, education and media.
    أما على الصعيد الخارجي، فقد نشطت دولة الإمارات العربية المتحدة في إبرام العديد من الاتفاقيات ومذكرات التفاهم والتبادل الثقافي والإعلامي والتربوي والتعليمي سواء على الصعيد الثنائي أو الإقليمي والدولي.